BLOOTLAND

Chant des populations maritimes des côtes de Flandre


Discographie

LP : Chants des populations maritimes des Côtes de Flandre-1988
CDs :
Chants des marins de Flandre vol 1 (réédition du LP)
Chants des marins de Flandre vol 2
Ed Pluriel PL93011 et PL93012-1993

Participation aux CDs et cassettes du Chasse-Marée "Chant de Clippers" et "Chants de la Grande-Pêche"

Adaptés par Raymond DECLERCK et Jacques YVART :

Jacques YVART :
"
Chants des marins de Flandre" adaptés en Français

 

Prochains concerts

 

Quelques partitions

 

 

 

 

 

Au départ, dans le but de produire un enregistrement, le groupe s'est constitué par la rencontre de trois chanteurs dunkerquois : Raymond Declerck, dit Klerktje, chanteur populaire flamandophone, détenteur d'une tradition locale par son père ;
Gérald Ryckeboer
, musicien plus particulièrement intéressé aux musiques traditionnelles flamandes et irlandaises ;
Jacques Yvart, auteur compositeur connu pour son intérêt pour la mer et par ses chansons maritimes (il a notamment publié un "Florilège de la chanson de mer").

Le résultat de leur travail s'est concrétisé en 1988 par la sortie d'un L.P.: "Chants des Populations Maritimes des Côtes de Flandre", dont le succès, bien qu'il fût auto-produit et auto-distribué, amena ses auteurs sur scène, accompagnés de quelques acteurs de l'enregistrement :
Katrien DELAVIER
, connue comme harpiste (notamment dans le groupe de musique ancienne irlandaise HEMPSON avec John Wright), qui a signé la plus grande partie des arrangements du groupe, Christian Declerck (du groupe de musique irlandaise CEILIDH, et
Joël Devos, qui accompagne Klerktje dans son tour de chant.

 

Le groupe tourna dans la plupart des grands festivals de Chant de Marins français (Brest, Douarnenez, Paimpol) jusqu'au festival de St Gilles-Croix de Vie et Hull (GB) en 1998, à la suite de quoi Klerkt'je a arrêté la scène, et Katrien nous a malheureusement quitté cette même année.

Après une interruption de 3 ans, le groupe est rejoint en 2002 par Agnès CHAMLEY à l'accordéon diatonique, pour une reprise au Festival d'Oostduynkerke, en Flandre Belge.

Blootland : Agnès Chamley (accordéons diatoniques), Joël Devos (clarinette, chant). Gérald Ryckeboer (Chant, bouzouki, cornemuses), Jacques Yvart (chant, guimbarde, percussions).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROCHAINS CONCERTS

Jacques YVART : chants des marins de Flandre
samedi 27 novembre, Palais des Sports, Lomme (59)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retour en haut de page

Les titres

face "live"
Jenny Lind polka/pot pourri/matelotte van André Dupont ;
Kapitein Bart ;
De twaelf glaezen/Matelotte van Vandenbrille ;

face "studio"
Daer was ekee e meisje loos ;
Reys naer Island ;
Zeemansleven ;
Land en zeeman ;
Hoe vrolyk is't op zee te vaeren

Note des traducteurs : « Nous avons été confrontés à un double problème :
- d'une part, tenter de rendre compréhensible aux Flamands de chez nous des textes soit trop anciens, soit néerlandisés, tout en protégeant la forme et en respectant la rime
- d'autre part, en ce qui concerne les adaptations en français, il a souvent fallu trouver un compromis entre la traduction littérale et la traduction littéraire. Cela nous a parfois amené pour garder le sens et l'esprit des textes, à utiliser des tournures proches du parler dunkerquois que du français académique.
»

Extraits :
Fichiers MP3

Pot pourri 468 Ko pour 0'68"
Pot Pourri/Matelotte de Dupont 520 Ko pour 1'05"
Retour en haut de page

Les titres

Den droogen haering ; Het hollandsch'meisje ; Vertrek naer Island ; Kapitein Bart ; Het afscheyd ; Warme garnaers/matelotte de Vandenbrille ;
Douwe jonges douwe ; Het afzyn ;
Les moules marinières ; Kaperslied ;
Ali alo pour Maschero/les bonnes gens ;
Hanen en roggen/de wilde scheulen ;
Zondag morgen ; Louis Tavernier ;
Droeviglied van het schip "den Zwarten Haene" ; Kapitein Jan Jakobsen ; Les babordais ;
Matelotte de Dupont ; Zotte Marion

Dunkerque, cité de Jan Bart, a été longtemps un port de corsaires. Ce fut aussi le centre d'une activité spécifique de pêche à la morue d'Islande. Ces deux composantes de son histoire ont marqué la ville de façon indélébile et y sont toujours vivante, notamment par et dans le Carnaval.
Bien que la création du groupe ait eu pour but de privilégier le répertoire maritime flamand, plus particulièrement de Flandre française, et surtout de la région dunkerquoise, un objectif plus large en est le moteur : la sauvegarde, ou tout au moins le témoignage, d'une culture locale très riche et d'une langue considérée par les linguistes comme l'un des dialectes flamand les plus anciens, le plus proche du flamand du XVIème siècle. Cette langue, notre langue maternelle, est en voie de disparition définitive de par les bienfaits du jacobinisme centralisateur dont les effets se font hélas encore sentir, comme dans d'autres régions de l'hexagone.
Une grande partie du travail du groupe a donc été, tout d'abord, linguistique et a notamment consisté (autant que faire se peut) à rendre compréhensible de ce côté-ci de la frontière des chants trop littéraires pour y être compris aujourd'hui, la langue ne s'écrivant plus depuis la fin du XIXe siècle. C'est une expérience particulière, unique en Flandre.
Le répertoire abordé est surtout constitué du collectage effectué par Charles-Edmond De Coussemacker (milieu XIXe). D'autres pièces, instrumentales ou chantées, proviennent notamment de Jan Bols (fin XlXe) et d'André Dupont, carillonneur à St-Omer à la fin du XVIIIe siècle.

Nous avons cru bon de citer in extenso quelques paragraphes de la préface de C.- Ed. De Coussemaker, de façon à resituer ce collectage dans son contexte historique, en notant que certaines remarques de l'auteur n'ont pas perdu de leur actualité quelque 140 ans plus tard !

... A l'époque où nous vivons, les traditions se perdent, le caractère national des provinces tend à disparaître de jour en jour. C'est le résultat de la centralisation du pouvoir et de l'administration ; c'est l'effet de l'uniformisation des lois et des institutions. S'il est temps que l'on songe à réunir les documents concemant les moeurs et les traditions de chaque peuple, cela est surtout urgent pour ceux des Flamands de France[...]
C'est ce qui nous a portés à faire ce que M. de la Villemarqué a fait pour la Bretagne. Seulement quand on considère la circonscription territoriale des Flamands de France, dont la population comprend à peine 210 000 âmes, on ne peut s'attendre à trouver une collection égale ni en nombre ni en importance à celle de M. de la Villemarqué [...] Nous ne donnons dans ce volume que les poésies populaires chantées "anonymes" [...] Nous les avons recueillies de la bouche même du peuple [...] Il était temps qu'on songe à mettre par écrit ces chants populaires pour les sauver de l'oubli où ils sont sur le point de tomber : car la langue flamande disparaît de jour en jour du sol de notre Flandre. La langue française, la seule qu'il soit permis d'enseigner dans les écoles primaires, étend de plus en plus sa domination. Ses envahissements sont tels que, dans quelques années, les personnes sachant lire et écrire le flamand seront rares [... ]


Le flamand est encore parlé actuellement en France par environ 100 000 personnes, en moyenne de 60 ans et plus. Mais pour eux, "notre flamand, ça ne s'écrit pas ! ". Le problème sera définitivement classé d'ici 2 ou 3 décennies !

[...] L'idiome flamand est un de ceux qui se sont le moins écartés de leur source ; il doit en être de même des airs populaires. Ils ont dû conserver aussi, du moins en partie, leur tournure antique [...]

Un ouvrage de Charles-Edmond De Coussemaker comprend quelque 150 chansons, mélodies, textes et traductions, regroupées en 13 chapitres. L'intégralité du chapitre nº 7 (intitulé "Chants Maritimes") se retrouve dans les deux volumes des "Chants des Marins de Flandre".

[...] S'il était possible de remonter à l'origine des familles de marins de Dunkerque, on trouverait en général leur généalogie dans celle des fameux "zeekongars", qui se sont établis sur les côtes de Flandre aux premiers temps de notre ère [...] L'amour de son état, une grande énergie au milieu des dangers, une rare intrépidité dans les combats, une humeur joviale et franche, une foi chrétienne vive et sincère, voilà le caractère distinctif du marin dunkerquois [...] Les qualités que nous venons de signaler se révèlent surtout à la pêche à la morue, dans ces périlleux voyages d'Islande qui, pendant plus de six mois, doivent le séparer de sa patrie et de sa famille. Chaque printemps voit plus de cent navires, sortis des bassins pour ces expéditions lointaines, se préparer aux hasards et aux dangers de la mer peu hospitalière du Nord. Le voyage et ses incidents, l'absence de la patrie, la séparation d'objets chéris, voilà autant de sujets qui ont inspiré la verve populaire et qui ont donné un caractère particulier aux chants de cette catégorie. La plupart de nos chants maritimes ne remontent pas au-delà des XVIe et XVIIe siècles [...]

 

Extraits :
Fichiers MP3
870 Ko pour 1'24"
Retour en haut de page

Les Titres

La vie de marins
Les 12 verres
L'absence
Douwe jonges douwe
La séparation
Terrien et marin
Chant de corsaire
Voyage pour l'Islande
La jeune hollandaise
Ah la tonne
Tavernier
Qu'il est bon de voguer sur la mer

 

" Si l'on connaissait déjà les chansons des marins de Flandre dans leus versions originales, bien souvent, la barrière de la langue ne permettait pas d'en apprécier tout le sel.

Notre souhait étant de faire connaître notre patrimoine et nos chansons à un public plus large, nous avons pensé qu'il serait intéressant de proposer aux non-flamandophones des versions françaises.

Nous avons donc demandé à Jacques Yvart de se mettre à la manoeuvre.

Soutenu avec compétence par notre Président d'honneur, Klerktje, pour les traductions, il a réussi à adapter, tout en restant le plus proche possible des textes flamands, et surtout en respectant l'esprit, ces fleurons de notre patrimoine maritime."

 

Produit par l'Association S.O.S.Blootland

 

avec :

Jacques YVART, maître d'équipage, au chant
Gérald RYCKEBOER (bouzouki et cornemuses) et Joël DEVOS (clarinette), compères de Blootland
Patrick DENAIN (accordéon diatonique et concertina), habitué des quais de Dunkerque,
Thierry DUCROCQ (contrebasse) et Jean-Marie Schodet (harmonium), matelots embarqués
John WRIGHT (violon, guimbarde et chef de choeurs), héritier de Stan Hugill

et tout le monde chante

 

   
729 Ko pour 0'59"
Extraits :
Fichiers MP3
727 Ko pour 1'00"
 
725 Ko pour 0'59"
Retour en haut de page